Fandom

Scrubs-Wiki

For The Last Time I'm Dominican

1.625Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0 Share

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

"For The Last Time I'm Dominican" ist der 8. Song der Episode "Mein Musical".

Video Bearbeiten

Scrubs "My Musical" - For the Last Time, I'm Dominican02:03

Scrubs "My Musical" - For the Last Time, I'm Dominican

 

Songtext Bearbeiten

Original Übersetzung
Carla I've had it up to here

So let me make it very clear because I swear I'll never clue you in again Every time that you profess I come from Puerto Rico

Mir steht es bis hier,

jetzt lass es mich endlich klarstellen, weil, ich schwöre, ich weise dich nie wieder darauf hin. Jedes Mal, wenn du erklärst ich käme aus Puerto Rico

Turk Yes? Ja?
Carla For the last time, Turk, I'm Dominican! Zum allerletzten Mal Turk, ich bin Dominikanerin!
Turk Don't make a big to-do

I was simply testing you

Mach kein großes Ding draus, ich wollte dich nur testen.
Carla Then why'd you tell J.D. our baby's "blaxican"? Warum erzählst du J.D. dann, dass unser Baby „Schwarzikanerin“ ist?
Turk Babe, you know I know the truth Babe, du weißt ich kenne die Wahrheit!
Carla Well, I need a little proof

So list all you know about me, or no sex again

Nun, ich brauche einen kleinen Beweis.

Liste alles was du über mich weißt auf, oder es gibt keinen Sex mehr.

Turk Uh… Let's see…

Your name is Carla

Uh… Mal sehen… Dein Name ist Carla.
Carla Oh, yes Oh, ja
Turk You are Latina Du bist Latina
Carla Impressive Beeindruckend!
Turk You're a nurse, your mother's dead, and, wait - I got it!

Three sisters

Du bist Krankenschwester, deine Mutter ist tot und warte - ich hab' es! Drei Schwestern!
Carla Turk? Turk?
Turk Two sisters?

Well, I'm sure you have a brother who's a huge jerk-off!

Zwei Schwestern?

Aber ich bin mir aber sicher du hast einen Bruder der ein Riesenarsch ist!

Carla Tell me, what's my middle name? Sag mir, wie lautet mein zweiter Vorname?
Turk Okay, I'm tired of this game

Let's forget it, I give up, I guess you win again But it's not just me who gets mixed up by all this crazy ethnic stuff!

Okay, ich bin dieses Spiel leid,

vergiss es, ich gebe auf, ich denke, du hast schon wieder gewonnen. Aber ich bin nicht der einzige, der verwirrt ist von diesem verrückten ethnischen Kram!

Todd Sorry, even I know, she's Dominican!

Boo-ya!

Entschuldigung, sogar ich weiß, dass sie Dominikanerin ist! Boo-ya!
Carla Did I grow up in Illinois or was it Michigan?

How long before we met was I in medicine? Was our wedding song the Beatles or Led Zeppelin? Am I freakin' Puerto Rican or Dominican?

Bin ich in Illinois oder Michigan aufgewachsen?

Wie lange war ich bereits Krankenschwester, bevor wir uns getroffen haben? War unser Hochzeitslied von den Beatles oder Led Zeppelin? Bin ich verdammt noch mal Puertoricanisch oder Dominikanisch?

Turk The thing is guys remember facts like what Derek Jeter hit last year, which was three-oh-three!

And that is why our brains are maxed And there's no room for things like birthdays or ethnicities!

Das Ding ist, Männer erinnern sich an Fakten wie was Derek Jeter geschlagen hat letztes Jahr, was drei-null-drei war!

Und genau deshalb sind unsere Gehirne total voll Und es ist kein Platz mehr frei für Dinge wie Geburtstage oder Herkünfte!

Carla Well, thank you for that glimpse into the workings of the inner man Nun, danke für den flüchtigen Einblick in die Funktionsweise im Kopf eines Mannes.
Turk Let's talk about your job and not the fact that you're - Lass uns über deinen Job reden und nicht darüber du seist -
Carla Dominican! Dominikanerin!
Turk You're not staying home from work Du wirst nicht von der Arbeit zu Hause bleiben?
Carla Will that make you happy, Turk? Wird dich das glücklich machen, Turk?
Turk I'll support you if you choose to earn the Benjamins Ich werde dich unterstützen, wenn du dich entscheidest den Unterhalt zu verdienen.
Carla Then I'll return to work today!

Now, you're sure that that's okay?

Dann kehre ich heute zur Arbeit zurück!

Bist du dir sicher dass das ok ist?

Turk I say "¡Sí!" -- which is "yes" in Dominican!

And Puerto Rican!

Ich sage "¡Sí!" -- das heißt "Ja!" auf dominikanisch! Und puertoricanisch!
Carla Turk! Turk!
Turk But you're Dominican! Aber du bist Dominikanerin!